Deutsch English Polski Français Italiano Español 日本語
Hauptseite \ Fachübersetzungen \ Medizinische Übersetzungen

Sofortangebot


zu übersetzende Datei anhängen















Medizinische Übersetzungen

Sprachliche Präzision, das auf Wissen baut

Übersetzungen und Lokalisierungen aus allen Fachgebieten der klassischen Medizin sowie aus den Bereichen Wellness, Gesundheitsvorsorge und Pflege umfassen ein sehr breites Gebiet von Spezialisierungen und Anwendungen.


Medizinische Betreuung

Medizinische Übersetzungen für den Bedarf laufender medizinischer Betreuung werden im Rahmen der folgenden klinischen Gebiete realisiert:

  • Chirurgie
  • Dermatologie
  • Gastrologie
  • Gynäkologie
  • Innere Medizin
  • Kardiologie und Kardiochirurgie
  • Neurologie
  • Onkologie
  • Augenheilkunde
  • Pädiatrie
  • Geburtshilfe
  • Psychiatrie
  • Pulmonologie
  • Rheumatologie
  • Zahnmedizin
  • Urologie

Wissenschaftliche Veröffentlichungen

Seit Jahren fertigen wir medizinische Übersetzungen an, die zur Veröffentlichungen in ausländischen wissenschaftlichen Branchenzeitschriften bestimmt sind.

  • Medizinische Übersetzungen – die Übersetzer verfügen über medizinische Ausbildung und stimmen die Inhalte evtl. mit den Verfassern ab
  • Redaktionelle Anpassung des Textes an die technischen Hinweise einer Zeitschrift
  • Der Feinschliff vor dem Druck – redaktionelle Korrektur des Textes durch einen Muttersprachler

Patente

Übersetzung von Dokumentationen zum Schutz des gewerblichen Eigentums.

Medizinische Literatur

Übersetzungen medizinischer Fachliteratur und populärwissenschaftlicher Beiträge aus dem Bereich der Gesundheitsvorsorge.

Zulassung

Übersetzungen von Dokumentationen zur Zulassung von Heilprodukten und medizinischen Geräten.

Klinische Untersuchungen

  • Übersetzung der Gebrauchsanleitungen von medizinischen Geräten, der Produktkataloge und Werbematerialien.
  • Übersetzung und Lokalisierung der Software medizinischer Geräte.

Medizinische Geräte

Übersetzung der Gebrauchsanleitungen von medizinischen Geräten, der Produktkataloge und Werbematerialien. Übersetzung und Lokalisierung der Software medizinischer Geräte.

Pharmazie

Übersetzung aller Arten von Dokumenten und Materialien in Zusammenhang mit der Produktion, Patentierung, Zulassung, Vermarktung und dem Vertrieb von pharmazeutischen Produkten.

Konferenzdolmetschen in medizinischen Kontexten

Simultan- und Konsekutivübersetzungen durch Spezialisten aus der medizinischen Branche.

  • Schulungen
  • Wissenschaftliche Konferenzen
  • Businesstreffen
  • Technischer Service auf medizinischen Konferenzen

LOQUAX gewährleistet Ihnen die Einhaltung wirksamer und in jeder Hinsicht optimierter Prozesse zur Übersetzung und Lokalisierung Ihrer Materialien.

Bei Fragen bitten wir um Kontaktaufnahme.
Zur Einschätzung der Kosten eines Übersetzungs- bzw. Lokalisierungsprojekts senden Sie einfach das Quellenmaterial an uns.

Sofortangebot zu schriftlichen Übersetzungen

Sofortangebot zu mündlichen Übersetzungen


Alle Fragen richten Sie bitte an die E-Mail-Adresse: info|małpa|loquax-uebersetzungen.de
Telefon 0170 690 83 28
nach oben
Share |